| HP version originale | |
|
|
|
avez vous lu ou essayé de lire l'un des 5 Harry Potter en anglais ??? | lu un livre | | 15% | [ 2 ] | lu deux livres | | 23% | [ 3 ] | lu trois livres | | 0% | [ 0 ] | lu quatre livres | | 0% | [ 0 ] | lu cinq livres | | 8% | [ 1 ] | lirai le 6 cet été | | 15% | [ 2 ] | ai essayé de lire un des livres, mais les premières pages m'ont découragé(e) | | 38% | [ 5 ] |
| Total des votes : 13 | | |
|
Auteur | Message |
---|
evenstar Cracmol
Nombre de messages : 31 Couple préféré : http://poudlard-online.actifforum.com Date d'inscription : 31/12/2005
| Sujet: Re: HP version originale Lun 2 Jan - 16:13 | |
| Moi je suis en train de lire le sda en anglais A chaque fois que je lis un livre en anglais c'est toujours les mêmes mots qui me posent problème.alors il suffit de regarder dans le dico pour les premières pages et passé le premier chapitre,ça se lit super facilement.Pour le vocabulaire détaillé et les descriptions,ce n'est pas la peine de chercher dans le dico.Pour hp,c'était le premier livre que j'ai lu en anglais,et au début j'avais tout le temps besoin du dico mais après le premier chapitre ça allait. | |
|
| |
Luna99 Administrateur
Nombre de messages : 3942 Age : 33 Perso préféré : Mumus !!! Couple préféré : Remus/Tonks Date d'inscription : 30/03/2005
| Sujet: Re: HP version originale Lun 2 Jan - 16:36 | |
| le sda en anglais ??? nan ?! déjà qu'il est compliqué, en français... | |
|
| |
evenstar Cracmol
Nombre de messages : 31 Couple préféré : http://poudlard-online.actifforum.com Date d'inscription : 31/12/2005
| Sujet: Re: HP version originale Lun 2 Jan - 16:40 | |
| Pour le sda,je reconnais:j'ai vraiment besoin du dico. | |
|
| |
ordiman3 Administrateur
Nombre de messages : 593 Age : 32 Perso préféré : Ca dépend, par rapport à quoi ? Date d'inscription : 05/12/2005
| Sujet: Re: HP version originale Lun 2 Jan - 23:45 | |
| lol
Pour HP, c'est surtout des verbes qui me posent problème, sinon, pour le vocabulaire "magique", je connais à peu près ce qu'il faut :
Wand->baguette magique Broom->Balais
etc... | |
|
| |
scorpia Directeur
Nombre de messages : 1005 Perso préféré : Fred & Georges ^-^ Date d'inscription : 08/03/2006
| Sujet: Re: HP version originale Mer 15 Mar - 19:59 | |
| oulala !!!! tu lis le sda en anglais ? t'es balèze !!! comme dit luna, deja en français c'est dur alors....^^
sinon moi j'ai lu aucun HP en anglais, parceque chercher dans le dico tous les 3 mots ça coupe l'élan^^et je préfère attendre plus longtemps pour pouvoir le lire en français...
pour JF ménard, je pense pas que c'est lui qui a trouvé les noms propres en français : jk rowling étant bilingue (elle a donné des cours de français en angleterre nan?), elle a du donner son avis pour ça...
sinon moi aussi je regarde tout les film en VO(ST), c'est beaucoup mieux (deja, les paroles sortent de la bouche en meme temps que l'acteur l'ouvre, ce qui n'est pas toujours le cas avec les doublages...^^) | |
|
| |
Nini Cracmol
Nombre de messages : 26 Date d'inscription : 14/06/2006
| Sujet: Re: HP version originale Jeu 15 Juin - 21:04 | |
| Perso j'ai essaye de lire le 3ième j'suis à la moitié je pense mais ca fait un p'tit temps que j'ai "abandonné" mais j'aimerais bien le reprendre pendant cette été mais ce qui me chiffonait à l'époque et me chiffone toujours c'est que je ne sais pas comment l'aborder je m'explique: Je ne sais pas si je dois le lire avec un gros dictionnaire Anglais-Français à côté sans oublier une feuille pour y noter tous les mots qui semblent se répéter et bien entendu une autre feuille avec toute les traductions des noms propres. Cette manière prendrait extrèmement de temps et j'ai l'impression qu'elle nous gacherait un peu même beaucoup la lecture. Ou alors lire le livre "les mains dans les poches" comme on le lirait en français! Il est vrai que j'ai exagére ici, j'ai pris les deux opposés mais c'était pour vous demander comment faire parce que ca à l'air de bien fonctionné étant donné que vous comptez lire les autres en anglais. Mais aussi je me demande si je n'ai pas fait une gaffe en commencer par le 3 parce que avec le premier on apprend les nouveaux mots (propres) au fur et à mesure alors que dans les autres on est cense les connaître donc elle ne les explique plus!!! Donc voilà c'était un peu pour vous demander comment est ce que vous avez procéder pour lire les livres en anglais? Merci d'avance PS : on pourrait croire que je ne parle pas du sujet mais étant donné que c'est un "cours" et qu'on est censé apprendre au cours je me suis dite que ce post avait tout à fait sa place ici! Si ce n'est pas le cas, je m'excuse. | |
|
| |
Luna99 Administrateur
Nombre de messages : 3942 Age : 33 Perso préféré : Mumus !!! Couple préféré : Remus/Tonks Date d'inscription : 30/03/2005
| Sujet: Re: HP version originale Ven 16 Juin - 9:41 | |
| bah, je te conseille de la lire sans dico ^^ perso, quand j'ai lu le 6, le dico est resté avec moi durant es 2 premières pages... après, j'en avais déjà marre ^^ ça gache vachement de lire en cherchant à chaque mot, franchement... mais avant de lire le 6, j'essayais déjà d'apprendre un peu les noms propres en anglais... faudrais que t'en saches un minimum, quoi... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: HP version originale | |
| |
|
| |
| HP version originale | |
|